Посольство взяло участь у 40-му книжковому ярмарку Salon du livre у Женеві.
Серед учасників заходу були український письменник Андрій Курков та французький літературознавець і перекладач Жорж Ніва.
Відбулася подіумна дискусія на тему «Андрій Курков і Жорж Ніва: написання та переклад під час війни». У центрі розмови — роль літератури як свідчення, засобу передачі досвіду та акту свободи в часи, коли історія твориться на наших очах.
Андрій Курков представив свою книжку «Наша щоденна війна» та поділився роздумами про складні реалії життя українців в умовах повномасштабної війни, наголосивши на щоденній боротьбі, стійкості та солідарності.
Жорж Ніва розповів про свою роботу над перекладами творів Василя Стуса, зокрема збірки «Палімпсести», яка нині доступна французькою мовою.
Ми щиро цінуємо популяризацію української літератури за кордоном, зокрема переклад української поезії, який допомагає доносити правду про Україну через слово та культуру.